Samples of My Work

Sample 1

Description: for Volvo website, marketing campaign

Fields: Automotive, Legal, Marketing

Challenge:

Reconstructing sentences broken into segments to maintain grammatical correctness and natural flow in Ukrainian

Solution:

Addressing word order differences between English and Ukrainian, including repositioning words when necessary. For instance, I removed the word “band” in the translation of "A {insert option} BAND ON THE ROAD" and moved it to other segments to ensure grammatical accuracy in the translation

English
What would you like to see pop up unexpectedly in the path of the S60 in level 4 of the Pedestrian Detection test?
Select one of the options below.
Then we’ll film the choice with the most votes that shows us having some fun in the safest possible way.
VIEW COMMENTS
Volvo Cars reserves the right to use, edit and modify any options displayed as it sees fit.
Volvo Cars reserves the full rights to any assets or content produced as a result of any idea submitted.
Volvo Cars will not be held responsible for any financial compensation for the use of any submitted suggestion used as content.
Volvo Cars reserves the right to make any necessary adjustments to any idea submitted in order to make it feasible for production purposes.
FIREWORKS
HEAD TO HEAD
TWO IN REVERSE
KISSING
FLORESCENT TUBES
“Maybe use fire sticks for cones and some fireworks.”
Adri, South Africa
“What would be naughty is if two S60s in a slalom heading towards one another were competing for the same parking space.”
Danilo, Canada
“Two S60s come in reverse, and when they pass each other, they pull off reverse 180s.”
Ebow, USA
“Not only one but two S60s making slalom forward and reverse.”
Miguel, Spain
“Have the S60 slalom florescent light tubes that are lit, when the car goes by it can just touch the lights making them explode.”
Mike, (location unknown)
A {insert option} BAND ON THE ROAD.
POLKA
CLASSICAL
GUITAR
A MAN DRESSED IN {insert option} SUIT.
A BATHING
A CLOWN
AN ARMOUR-PLATED
A GROUP OF {insert option} ON AN OUTING.
SENIORS
CHEERLEADERS
BODY BUILDERS
TWO WORKERS CARRYING {insert option}.
A PANE OF GLASS
MASTERPIECE
AN ANTIQUE
A WOMAN WEARING A {insert option}.
BIKINI
CAT SUIT
3-PIECE SUIT
VOTING CLOSED
AN ERROR OCCURED
Ukrainian
Хто або що, на вашу думку, має раптово з'явитися на шляху S60 у рівні 4 тесту на виявлення пішоходів?
Виберіть один із нижченаведених варіантів.
Тоді на підставі ідеї, що зібрала найбільше голосів, ми зробимо ролик, в якому ми побавимося максимально безпечним способом.
ПЕРЕГЛЯНУТИ КОМЕНТАРІ
Volvo Cars залишає за собою право використовувати, редагувати та змінювати показані варіанти вибору на свій розсуд.
Volvo Cars залишає за собою повні права на будь-які матеріали та контент, створені в результаті запропонованої ідеї.
Volvo Cars не зобов'язана надавати жодної матеріальної компенсації за використання будь-якої отриманої пропозиції для створення контенту.
Volvo Cars залишає за собою право вносити в будь-яку запропоновану ідею будь-які зміни, потрібні для практичної реалізації ідеї.
ФЕЄРВЕРК
ЛОБ У ЛОБ
ДВОЄ ЗАДНІМ ХОДОМ
ПАРОЧКА
ЛЮМІНЕСЦЕНТНІ ЛАМПИ
«Може, замінити конуси піротехнікою та влаштувати феєрверк».
Адрі, Південна Африка
«Зухвало – це якщо два S60 виконуватимуть слалом, рухаючись назустріч один одному, змагаючись за те саме місце на стоянці».
Данило, Канада
«Два S60 рухаються заднім ходом, а коли вони зустрічаються, розвертаються заднім ходом на 180 градусів».
Ебоу, США
«Не один, а два S60, що виконують слалом, рухаючись і вперед, і заднім ходом».
Мігель, Іспанія
«Нехай під час слалому S60 об'їжджає ввімкнені люмінесцентні лампи; він злегка торкнеться їх, і вони вибухнуть».
Майк, (країна невідома)
{insert option} НА ДОРОЗІ.
АНСАМБЛЬ, ЩО ГРАЄ ПОЛЬКУ,
КЛАСИЧНИЙ АНСАМБЛЬ
ГІТАРНИЙ АНСАМБЛЬ
ЧОЛОВІК, ОДЯГНЕНИЙ У {insert option}.
КУПАЛЬНИЙ КОСТЮМ
КОСТЮМ КЛОУНА
БРОНЬОВАНИЙ КОСТЮМ
ГРУПА {insert option} НА ПРИРОДІ.
ПЕНСІОНЕРІВ
ЧЕРЛІДЕРІВ
КУЛЬТУРИСТІВ
ДВА РОБОЧІ, ЩО НЕСУТЬ {insert option}.
ШИБКУ
ШЕДЕВР
АНТИКВАРНУ РІЧ
ЖІНКА, ОДЯГНЕНА В {insert option}.
БІКІНІ
ОБТИСЛИЙ КОМБІНЕЗОН
КОСТЮМ-ТРІЙКУ
ГОЛОСУВАННЯ ЗАВЕРШЕНО
СТАЛАСЯ ПОМИЛКА

Sample 2

Description: an article from travel section of Porsche News Magazine

Fields: Automotive, Culture, Geography, Travel

Challenge:

Descriptive language and epithets, complex sentences

Solution:

I did my best to match the descriptive language of the source to preserve the style: “spruced up manors” – “причепурені маєтки”, “unspoilt nature” – “первозданна краса природи”. The syntax of some sentences had to be changed. For example, I split the sentence starting with “The Northern coastline” in two to improve readability

English
Estonia is a tiny country in Northern Europe, mainly known for its turbulent history, unspoilt nature, IT expertise and modest inhabitants. The highest point in Estonia is only 318 metres above sea level – there are no sweeping mountain passes with changes in altitude that make your ears pop and give you blurred vision. The roads here have a completely different appeal and we set out to discover them in the 718 Boxster S.
The flocks of tourists that rarely stray away from the capital Tallinn and its gorgeous Old Town are seriously missing out. Wander further from the capital and you are met with a wealth of untouched countryside – 49 per cent of Estonia is covered with forests and these have shaped the roads leading through them, not vice versa. Be careful at night, though – you don’t want to be caught off guard by the wildlife!
The Northern coastline is of particular interest, with winding roads almost completely devoid of traffic and boasting beautiful vistas, both natural and man-made. Due to the country’s colourful history, previous occupants have left behind a diverse heritage and this Golden Route wouldn’t be complete without its spruced-up manors and old military structures.
Ukrainian
Естонія – це крихітна країна в Північній Європі, переважно відома своєю бурхливою історією, первозданною красою природи, розвиненою ІТ-галуззю та скромністю мешканців. Найвищу точку Естонії розташовано на висоті лише 318 метрів над рівнем моря – жодних широких гірських перевалів, де закладає вуха й усе розпливається перед очима через перепади висоти. Дороги цієї країни приваблюють іншим, і ми починаємо знайомство з ними на 718 Boxster S.
Юрби туристів, що мало коли залишають Таллінн і його чарівну історичну частину, багато втрачають. Якщо від’їхати від столиці Естонії, на вас чекатиме багато незайманої природи: 49 відсотків території країни покрито лісами, і вони сформували дороги, що ведуть через них, а не навпаки. Але будьте обережні вночі, щоб не бути захопленими зненацька місцевою фауною!
Особливо цікавим є північне узбережжя. Звивисті дороги є майже пустими, і з них відкриваються фантастичні краєвиди, як природні, так і створені людиною. Завдяки барвистій історії країни її попередні мешканці залишили після себе багату спадщину, і цей золотий маршрут був би неповним без причепурених маєтків та старих воєнних споруд.

Sample 3

Description: from Ford Ranger owner’s manual

Fields: Automotive, Software

Challenge:

Technical terminology, consistency, complex instructions, differences in English and Ukrainian punctuation

Solution:

Consistent and correct use of Ukrainian terms familiar to the user (such as “software updates” – “оновлення програмного забезпечення”). Since not all elements of automotive software were localized at the time of the manual’s translation, the client and I agreed to add UI elements in English as well, to avoid confusion caused by possible inconsistencies between the translations of user interface in the manual and in the vehicle. Differences in punctuation, such as upper/lower case after a colon, were addressed

English
SOFTWARE UPDATE SETTINGS
To access the Software Updates menu:
1. Access the vehicle drawer on the touchscreen.
2. Press SETTINGS.
3. Press Software Updates.
You can do the following in the Software Updates menu:
• Switch Automatic Updates on and off.
• Schedule and install software updates.
• View software update details.
[icon] Press the button next to a menu option for more information.
Switching Automatic Updates On and Off
Your vehicle may come with Automatic Updates switched on.
To make sure your vehicle always has the latest software, which could include security or other enhancements, we do not recommend switching Automatic Updates off.
Note: Software updates require approval to download or install with Automatic Updates switched off.
Scheduling and Installing Software Updates
Scheduling Software Updates
From the Software Updates menu:
1. Press Schedule Updates.
2. Select the days and time for updates.
3. Press Save.
The more days that updates are scheduled, the more frequently your vehicle installs new updates. We recommend selecting a time you normally do not need your vehicle, such as overnight.
Some updates require your vehicle to be switched off.
Note: The schedule you set is recurring. If Automatic Updates is on, every time a non-drivable update is available, it installs on this schedule unless you change it. You are notified on your touchscreen and connected device prior to a non-drivable update, with an option to reschedule it.
Ukrainian
ПАРАМЕТРИ ОНОВЛЕННЯ ПРОГРАМНОГО ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ
Перехід у меню «Оновлення програмного забезпечення» (Software Updates)
1. Перейдіть до панелі автомобіля, натиснувши на зображення автомобіля на сенсорному екрані.
2. Натисніть ПАРАМЕТРИ (SETTINGS).
3. Натисніть Оновлення програмного забезпечення (Software Updates).
У меню «Оновлення програмного забезпечення» (Software Updates) можна виконувати такі дії:
• умикати або вимикати автоматичні оновлення;
• планувати й установлювати оновлення програмного забезпечення;
• переглядати відомості про оновлення програмного забезпечення.
[icon] Натисніть кнопку поруч з опцією меню, щоб дізнатися більше.
Увімкнення та вимкнення автоматичних оновлень
Автомобіль може постачатися з увімкненою функцією автоматичних оновлень. Щоб завжди мати останню версію програмного забезпечення, яка може включати в себе оновлення безпеки та інші поліпшення, ми не рекомендуємо вимикати автоматичні оновлення.
Увага: якщо автоматичні оновлення вимкнено, завантаження й установлення оновлень потребують дозволу користувача.
Планування й установлення оновлень програмного забезпечення
Планування оновлень програмного забезпечення
У меню «Оновлення програмного забезпечення» (Software Updates)
1. Натисніть Налаштувати графік оновлень (Schedule Updates).
2. Виберіть дні та час для оновлень.
3. Натисніть Зберегти (Save).
Що більше днів вибрано, то частіше автомобіль оновлюватиме програмне забезпечення. Ми рекомендуємо вибирати час, коли автомобіль зазвичай не використовується, наприклад уночі.
Для деяких оновлень потрібно, щоб живлення автомобіля було вимкнено.
Увага: установлений вами графік є постійним. Якщо ввімкнено функцію автоматичних оновлень, то після виходу оновлення, яке не можна виконати під час руху, його буде встановлено за цим графіком, якщо ви його не зміните. Перед установленням такого оновлення ви отримаєте сповіщення на сенсорному екрані та підключеному пристрої з можливістю перенесення оновлення на інший час.